Южный японский город Нагасаки в субботу отметил 80 лет с тех пор, как Нас атомная атака Это убило десятки тысяч и оставив оставшихся в живых, которые надеются, что их мучительные воспоминания могут помочь сделать их родной город последним местом на Земле, которое будет поражена ядерной бомбой.
Соединенные Штаты начали нападение на Нагасаки 9 августа 1945 года, убив 70 000 к концу этого года, через три дня после бомбардировка Хиросимы Это убило 140 000. Япония сдалась 15 августа 1945 года, заканчивая Вторая мировая война и почти полвека агрессии страна По всей Азии.
Около 2600 человек, в том числе представители более чем 90 стран, присутствовали на мемориальном мероприятии в парке мира Нагасаки, где мэр Широ Сузуки и премьер -министр и премьер -министр и премьер -министр Шигеру Исиба Говорил, среди других гостей.
Люди наблюдают за минутой молчания в парке гипоцентрации атомной бомбы, во время церемонии, посвященная 80 -летию дня, атомная бомба была сброшена на японском юго -западном городе, в Нагасаки, Япония, суббота, 9 августа 2025 года.
Юджин Хошико/ Ассошиэйтед Пресс
В 11:02, точное время, когда бомба плутония взорвалась над Нагасаки, участники наблюдали момент молчания, когда прозвучал звонок.
«Даже после того, как война закончилась, атомная бомба принесла невидимый террор»,-сказал 93-летний выживший Хироши Нишиока в своем выступлении на мемориале, отметив, что многие, кто выжил без тяжелых ран начал кровоточить от десен и потери волос и умерло.
«Никогда больше не используйте ядерное оружие или мы закончили», – сказал он.
Голубки выпущены
Десятки голубей, символ мира, были выпущены после выступления Сузуки, родители которых остаются в живых в результате нападения.
Он сказал, что воспоминания города о бомбардировке являются «распространенным наследием и должны передаваться в течение поколений» в Японии и за его пределами.
9 августа 2025 года: голубь выпускается во время мемориальной церемонии, состоявшейся в парке мира в Нагасаки 9 августа 2025 года, чтобы отметить 80 -летие атомного бомбардировки США в юго -западной Японии во время Второй мировой войны.
Кредит: Kyodonews через Zuma Press
«Экзистенциальный кризис человечества стал неизбежным для каждого из нас, живущих на земле», – сказал Сузуки.
«Чтобы сделать Нагасаки последним местом атомной бомбардировки сейчас и навсегда, мы пойдем рука об руку с гражданами мира и посвящаем свои максимальные усилия перед отменой ядерного оружия и реализации вечного мира во всем мире».
‘Мир без войны’
Оставшиеся в живых и их семьи собрались в субботу в дождливую погоду в парке мира и близлежащем Парке Гипоцентра, расположенном под точным местом детонации бомбы, за несколько часов до официальной церемонии.
Получите ежедневные национальные новости
Получите главные новости дня, политические, экономические и текущие заголовки, доставляемые в ваш почтовый ящик один раз в день.
«Я просто ищу мир без войны»,-сказал Коичи Кавано, 85-летний выживший, который положил цветы на памятник гипоцентра, украшенный красочными бумажными кранами оригами и другими предложениями.
Бумажные краны размещаются с сообщениями против ядерного оружия в парке, отмечающих гипоцентр атомной бомбардировки США на Нагасаки, юго -западной Японии, 9 августа 2025 года, 80 -летие нападения во время Второй мировой войны.
Кредит: Kyodonews через Zuma Press
Некоторые другие молились в церквях в Нагасаки, где проживают Католические новообращенные, которые пошли глубоко под землей В течение веков насильственных преследований в феодальную эпоху Японии.
Двойные колокольчики в Уракамский соборкоторый был уничтожен в бомбардировке, также снова прозвучал после того, как один из колоколов, пропавших без вести после нападения, был восстановлен волонтерами.
Несмотря на их боль от ран, дискриминация и болезни от радиацииОставшиеся в живых публично привержены общей целью отмены ядерного оружия. Но они беспокоятся о том, что мир движется в противоположном направлении.

Передавая уроки
Стареющие выжившие И их сторонники в Нагасаки теперь возлагают свои надежды на достижение отмены ядерного оружия в руках молодых людей, сообщая им, что атака не далекая история, а проблема, которая остается актуальной для их будущего.
«Есть только две вещи, за которыми я жажду: отмена ядерного оружия и запрет войны»,-сказал Фуми Такешита, 83-летний выживший.
«Я ищу мир, в котором ядерное оружие никогда не используется, и каждый может жить в мире».
В надежде передать уроки истории нынешним и будущим поколениям, Такешита посещает школы, чтобы поделиться своим опытом с детьми.
«Когда вы вырастете и вспоминаете, что вы узнали сегодня, подумайте, что каждый из вас может сделать, чтобы предотвратить войну», – сказал Учита во время школьного визита во время школьного визита.
Женщина предлагает молитву под дождем в парке гипоцентрации атомной бомбы, поскольку Япония отмечает 80 -летие дня, когда атомная бомба была сброшена в его юго -западном городе, в Нагасаки, Япония, суббота, 9 августа 2025 года.
Юджин Хошико/ Ассошиэйтед Пресс
Теруко Йокояма, 83-летняя член организации Нагасаки, поддерживающую выживших, сказала, что она думает о растущем отсутствии тех, с которыми она работала, и подпитывает ее желание документировать жизнь других, которые все еще живы.
Число выживших сократилось до 99 130, около четверти первоначального числа, причем их средний возраст превышает 86. Выжившие беспокоятся о исчезающих воспоминаниях, поскольку младшие из оставшихся в живых были слишком молоды, чтобы четко вспомнить атаку.
«Мы должны вести записи об атомном бомбардировании ущерба от выживших и их истории жизни», – сказал Йокояма, чьи две сестры умерли после того, как страдали от болезней, связанных с радиацией.
Ее организация начала оцифровать повествования о выживших для просмотра на YouTube и других социальных сетях с помощью нового поколения.
«Есть молодые люди, которые начинают действовать», – сказал Йокояма Associated Press в пятницу. «Поэтому я думаю, что нам еще не нужно впадать в депрессию».
В пятницу Нагасаки состоялся «Мирный форум», где выжившие поделились своими историями с более чем 300 молодыми людьми со всей страны. Сейичиро Миз, 90-летний выживший, сказал, что он передает семена «цветы мира» молодому поколению в надежде увидеть, как они цветут.
Жители Южной Кореи, живущие в Японии и японские гости, наблюдают за минутой молчания для жертв атомной бомбардировки во время поминальной службы для жертв корейской атомной бомбы перед церемонией, чтобы отметить 80 -ю годовщину бомбардировки возле парка мира Нагасаки, в пятницу, 8 августа 2025 года, в Нагасаки, Западная Япония.
Юджин Хошико/ Ассошиэйтед Пресс
Японская дилемма безопасности
Оставшиеся в живых разочарованы растущей ядерной угрозой и поддержкой между международными лидерами за развитие или обладание ядерным оружием для сдерживания.
Они критикуют отказ правительства Японии подписать или даже участвовать в Договор о запрете ядерного оружия Как наблюдатель, потому что Япония, как американский союзник, говорит, что ему нужно ядерное владение США в качестве сдерживания.
В выступлении Ishiba премьер-министр подтвердил преследование Японии в отношении бесфроматического мира, пообещав содействовать диалогу и сотрудничеству между странами с ядерным оружием и неядерными государствами при нераспространении конференции по рассмотрению ядерного оружия, запланированной на апрель и май 2026 года в Нью-Йорке.

Ishiba не упомянула договор о запрещении ядерного оружия.
«Страны должны перейти от слов к действию, укрепляя глобальный режим разоружения», с Договор о нераспространении ядерного оружияили NPT, в центре, дополненный импульсом, созданным договором о запрете ядерного оружия, сказал Генеральный секретарь ООН Антонио Гутеррирес, в своем сообщении, прочитанном генерал-заместителем Изуми Накамицу в Нагасаки.
Нагасаки пригласил представителей всех стран принять участие в церемонии в субботу. Правительство в Китае Примечательно уведомил город, что он не будет присутствовать, не предоставив причины.
А Церемония в прошлом году Позвольт полемике из -за отсутствия посла США и других западных посланников в ответ на отказ японского города пригласить чиновников Из ИзраиляПолем
Leave a Reply